|
Abstract:
|
The format program trade has grown rapidly in the past decade and has become an important part of the global television market . This study aimed to give an understanding of this phenomenon by examining how global formats enter and become incorporated into the national media market through a case study analysis on the Korean format market . Analyses were done to see how the historical background influenced the imported format flows , how the format flows changed after the media liberalization period , and how the format uses changed from illegal copying to partial formats to whole licensed formats . Overall , the results of this study suggest that the global format program flows are different from the whole 'canned' program flows because of the adaptation processes , which is a form of hybridity , the formats go through . Previous studies tend to simplify the adaptation process of format programs by just seeing it as a proof of nationalization , but this study found that format adaptations are much complicated . The way the formats were adapted to the local context differed by specific situations , such as cultural proximity , political ties with other countries , channel identities , target audiences , format genres , or conditions of the format license contracts . Moreover , there were also differences in where the initiative to make such adaptations came from . Thus , this study argues that format program flows are one of the many sub -flows in television program flows which complicate our understanding of what 'global' media is . |